Deine Self-hosted Cycling Performance Platform. Dieses Manual erklärt alle Features — vom ersten Import bis zur Fitness-Interpretation.
Your self-hosted cycling performance platform. This manual covers all features — from your first import to reading your fitness chart.
v1.3-devDas Dashboard ist die Startseite nach dem Login. Es zeigt einen Überblick über deine Aktivitäten im gewählten Zeitraum (Woche / Monat / Jahr / Gesamt) sowie eine Tabelle der letzten Fahrten.
The Dashboard is the landing page after login. It shows an overview of your activities for the selected period (Week / Month / Year / All time) and a table of recent rides.
Ein Klick auf Details → in der Aktivitätentabelle öffnet die Detailansicht mit Karte, Wetterdaten, HR-Zonen und Performance-Analyse.
Click Details → in the activity table to open the detail view with map, weather data, HR zones and performance analysis.
Die Tour-Detailansicht zeigt alle Kennzahlen einer einzelnen Fahrt — von Geschwindigkeit und Herzfrequenz bis zu persönlichen Bestleistungen und Segmenten.
The activity detail view shows all metrics of a single ride — from speed and heart rate to personal best efforts and segments.
Best Efforts
Best Efforts
VeloMetrics berechnet automatisch deine schnellsten Abschnitte über definierte Distanzen auf jeder Fahrt:
VeloMetrics automatically calculates your fastest sections over defined distances on each ride:
- 1 km — schnellster 1-km-Abschnitt der Fahrtfastest 1 km section of the ride
- 5 km — schnellster 5-km-Abschnittfastest 5 km section
- 10 km — schnellster 10-km-Abschnittfastest 10 km section
Für jeden Abschnitt werden Zeit, Durchschnittsgeschwindigkeit und Herzfrequenz angezeigt.
For each section, time, average speed and heart rate are displayed.
Aktivität bearbeiten
Edit Activity
Über den Button ✏️ Bearbeiten im Tour-Detail kannst du Name, Aktivitätstyp, Rad und Notizen einer Fahrt nachträglich ändern oder die Aktivität löschen.
Use the ✏️ Edit button in the activity detail to change the name, activity type, bike and notes of a ride, or to delete the activity.
| Name | Name | Freitext — wird in der Aktivitätsliste und im Detail-Header angezeigt. | Free text — shown in the activity list and detail header. |
| Aktivitätstyp | Activity Type | Cycling, Gravel, E-Bike, MTB, Running, Walking, Trekking oder Virtual Ride. | Cycling, Gravel, E-Bike, MTB, Running, Walking, Trekking or Virtual Ride. |
| Rad | Bike | Wähle ein Rad aus deiner Garage oder lasse das Feld leer. | Select a bike from your garage or leave the field empty. |
| Notizen | Notes | Optionaler Freitext — z.B. Streckenbeschreibung oder besondere Ereignisse. | Optional free text — e.g. route description or special events. |
| Löschen | Delete | Löscht die Aktivität samt aller GPS-Daten und Segment-Efforts unwiderruflich. | Permanently deletes the activity including all GPS data and segment efforts. |
Größter Anstieg Pro
Biggest Climb Pro
Der größte zusammenhängende Anstieg der Fahrt wird automatisch erkannt und analysiert:
The biggest continuous climb of the ride is automatically detected and analyzed:
- VAM — Vertikale Aufstiegsgeschwindigkeit in m/h (Velocità Ascensionale Media). Profi-Kletterer erreichen >1500 m/h, Freizeitfahrer typisch 400–800 m/hVertical Ascent per Minute in m/h. Pro climbers reach >1500 m/h, recreational cyclists typically 400–800 m/h
- Gradient — Durchschnittliche Steigung des Anstiegs in %Average gradient of the climb in %
- HR — Durchschnittliche Herzfrequenz während des AnstiegsAverage heart rate during the climb
Was sind CTL, ATL und TSB?
What are CTL, ATL and TSB?
VeloMetrics berechnet deine Trainingsform täglich anhand von drei Kennzahlen aus dem Performance Management Chart (PMC) — dem Industriestandard im Leistungssport.
VeloMetrics calculates your training form daily using three metrics from the Performance Management Chart (PMC) — the industry standard in performance sports.
Nach dem ersten Import oder nach Änderungen an den HR-Werten in den Settings kann die Fitness komplett neu berechnet werden: ↻ Neu berechnen oben rechts in der Fitness-Ansicht. Die Berechnung läuft im Hintergrund und aktualisiert automatisch alle Werte.
After the first import or after changing HR values in Settings, the fitness can be fully recalculated: click ↻ Recalculate in the top right of the Fitness view. The calculation runs in the background and automatically updates all values.
Berechnung
Calculation
Jede Fahrt erzeugt einen Load-Wert basierend auf TRIMP (Training Impulse) — kombiniert aus Herzfrequenz, Fahrtdauer und deiner persönlichen HF-Konfiguration:
Each ride generates a Load value based on TRIMP (Training Impulse) — combining heart rate, ride duration and your personal HR configuration:
HR_ratio = (HR_avg - HR_rest) / (HR_max - HR_rest)
CTL und ATL werden dann täglich als exponentiell gewichtete Mittelwerte fortgeschrieben:
CTL and ATL are then updated daily as exponentially weighted moving averages:
ATL_heute = ATL_gestern × (1 − 1/7) + Load_heute × (1/7)
TSB_heute = CTL_gestern − ATL_gestern
Erstkonfiguration — Startwerte setzen
Initial Setup — Setting Seed Values
Da VeloMetrics nur Fahrten kennt, die du importiert hast, muss die Berechnung mit einem Startwert (Seed) initialisiert werden — sonst beginnt CTL bei 0 und braucht Monate um sich aufzubauen.
Since VeloMetrics only knows about rides you've imported, the calculation needs to be initialized with a seed value — otherwise CTL starts at 0 and takes months to build up.
So ermittelst du deine Startwerte
How to find your seed values
Wähle ein Datum, ab dem du alle Fahrten importiert hast. Empfehlung: 30–60 Tage vor heute — weiter zurück bringt kaum Genauigkeitsgewinn.
Pick a date from which you have all your rides imported. Recommended: 30–60 days before today — going further back rarely improves accuracy significantly.
Garmin Connect, Wahoo, Polar Flow und andere zeigen ähnliche CTL/ATL-Werte. Navigiere zur Fitness-Übersicht und fahre mit der Maus auf dein gewähltes Startdatum.
Garmin Connect, Wahoo, Polar Flow and others show similar CTL/ATL values. Navigate to the fitness overview and hover over your chosen start date.
Den angezeigten Fitness-Wert trägst du als CTL Startwert ein, den Ermüdungswert als ATL Startwert.
Enter the displayed Fitness value as CTL Start, and the Fatigue value as ATL Start.
Speichere das Profil und klicke danach auf ⟳ Fitness neu berechnen. Die Berechnung läuft durch alle importierten Fahrten ab dem Startdatum.
Save your profile, then click ⟳ Recalculate Fitness. The calculation runs through all imported rides from the start date onwards.
Form-Zonen — Bedeutung & Interpretation
Form Zones — Meaning & Interpretation
Der TSB-Wert (Form) bestimmt deine aktuelle Trainingszone:
The TSB value (Form) determines your current training zone:
| Zone | Zone | TSB | TSB | Bedeutung | Meaning |
|---|---|---|---|---|---|
| FrischFresh | > +10 | > +10 | Gut erholt, bereit für intensive Einheiten oder Wettkämpfe. Zu lange in dieser Zone = Fitness-Verlust. | Well rested, ready for intense efforts or races. Too long here = fitness loss. | |
| NeutralNeutral | −10 bis +10 | −10 to +10 | Ausgeglichene Balance. Guter Zustand für moderates Training. | Balanced state. Good for moderate training. | |
| TrainingTraining | −10 bis −30 | −10 to −30 | Produktive Trainingsbelastung. Fitness wird aufgebaut — klassischer Trainingsblock. | Productive training load. Fitness is being built — classic training block. | |
| ErmüdetFatigued | −30 bis −50 | −30 to −50 | Zu hohe Belastung. Leistung sinkt, Verletzungsrisiko steigt. Erholungstage einplanen. | Too much load. Performance drops, injury risk rises. Schedule recovery days. | |
| ÜbertrainingDeep Fatigue | < −50 | < −50 | Kritischer Bereich. Sofortige Erholung notwendig, ansonsten droht Übertraining oder Verletzung. | Critical zone. Immediate recovery needed — risk of overtraining or injury. |
Den Fitness-Chart lesen
Reading the Fitness Chart
Der Chart zeigt CTL (blau), ATL (rot) und TSB (grün/rot) über den gewählten Zeitraum. Typische Muster:
The chart shows CTL (blue), ATL (red) and TSB (green/red) over the selected period. Typical patterns:
Hohe Belastung wird in Fitness umgewandelt. TSB ist negativ — du bist müde, aber du baust auf.
High load is being converted to fitness. TSB is negative — you're tired, but building.
Weniger Training lässt die Ermüdung abbauen, die Fitness bleibt kurzzeitig erhalten. Ideal vor einem wichtigen Ereignis.
Reduced training lets fatigue dissipate while fitness is briefly preserved. Ideal before an important event.
Zu wenig Training. Die aufgebaute Fitness wird abgebaut. Zeit, wieder in den Sattel zu steigen.
Too little training. Built-up fitness is being lost. Time to get back in the saddle.
Der Trainingskalender zeigt alle Aktivitäten in einer Monatsübersicht — analog zu Strava's Trainingskalender, aber mit deinen eigenen Daten und vollständiger Formanalyse. Jede Zelle zeigt die Trainingsbelastung des Tages, alle Aktivitäten mit Klick-Navigation zur Detailansicht sowie Wochensummen in der rechten Spalte.
The training calendar shows all activities in a monthly overview — similar to Strava's training calendar, but with your own data and full form analysis. Each cell shows the day's training load, all activities with click-navigation to the detail view, and weekly totals in the right column.
Aufbau der Ansicht
View Structure
| Monats-Summary | Monthly Summary | Oben rechts: Gesamtkilometer, Stunden, Höhenmeter und Anzahl Aktivitäten des Monats auf einen Blick | Top right: total kilometers, hours, elevation and number of activities for the month at a glance |
| Heute-Button | Today button | Springt sofort zum aktuellen Monat — egal wie weit man in der Vergangenheit navigiert hat | Jumps immediately to the current month — regardless of how far back you've navigated |
| Form-Balken | Form bar | Farbiger Balken in jeder Tageszelle — Farbe zeigt die Form-Zone, Breite die Intensität. Tooltip zeigt CTL, ATL und Form-Wert. | Colored bar in each day cell — color shows the form zone, width shows the intensity. Tooltip shows CTL, ATL and form value. |
| Aktivitäts-Cards | Activity cards | Jede Fahrt zeigt km, Label, Dauer und Höhenmeter. Gravel/MTB in Orange, E-Bike in Blau. Klick öffnet die Detailansicht. | Each ride shows km, label, duration and elevation. Gravel/MTB in orange, E-Bike in blue. Click opens the detail view. |
| Wochenspalte | Week column | Rechts: km-Summe, Stunden, Höhenmeter und Anzahl Touren der Woche | Right side: total km, hours, elevation and number of rides for the week |
Form-Legende
Form Legend
Die Zellfarben und Balken entsprechen den Form-Zonen aus dem Fitness-Chart:
The cell colors and bars correspond to the form zones from the fitness chart:
| Farbe | Color | Form (TSB) | Form (TSB) | Bedeutung | Meaning |
|---|---|---|---|---|---|
| ● | > +20 | > +20 | Peak — gut erholt, Höchstform | Peak — well rested, top form | |
| ● | 0 bis +20 | 0 to +20 | Fresh — ausgeruht, moderate Belastung | Fresh — rested, moderate load | |
| ● | −20 bis 0 | −20 to 0 | Tired — leicht ermüdet, aktiver Trainingsblock | Tired — slightly fatigued, active training block | |
| ● | −60 bis −20 | −60 to −20 | Fatigued — hohe Belastung, Erholung einplanen | Fatigued — high load, schedule recovery | |
| ● | < −60 | < −60 | Ruined — kritisch überlastet, sofortige Erholung nötig | Ruined — critically overloaded, immediate recovery needed |
Segmente sind selbst definierte Streckenabschnitte, auf denen VeloMetrics automatisch alle Durchfahrten erkennt und vergleicht. Anders als bei Strava erstellst du hier vollständig eigene Segmente — auf deinen Lieblingsanstiegen oder Verbindungsstücken.
Segments are self-defined route sections on which VeloMetrics automatically detects and compares all passages. Unlike Strava, here you create entirely custom segments — on your favorite climbs or connector roads.
Segment erstellen
Create a Segment
Öffne eine Aktivität die in der Nähe des gewünschten Segments gefahren wurde.
Open an activity that was ridden near the desired segment.
Klicke oben rechts auf 📐 Segment. Die Karte zeigt deinen GPS-Track und zwei Schieberegler erscheinen.
Click 📐 Segment in the top right. The map shows your GPS track and two sliders appear.
Bewege den grünen Slider für den Startpunkt und den orangen Slider für den Endpunkt entlang des Tracks. Die Marker auf der Karte aktualisieren sich in Echtzeit.
Move the green slider for the start point and the orange slider for the end point along the track. The markers on the map update in real time.
Gib dem Segment einen Namen und stelle den Match-Radius ein (Standard: 100m). Klicke Segment erstellen — VeloMetrics durchsucht jetzt alle importierten Touren nach Durchfahrten.
Give the segment a name and set the match radius (default: 100m). Click Create segment — VeloMetrics now searches all imported rides for passages.
Segmente verwalten
Manage Segments
Die Liste aller eigenen Segmente findest du unter ⚙ Settings → Meine Segmente. Jedes Segment zeigt eine Mini-Karte, die Bestzeit, Durchschnittsdistanz und Anzahl Durchfahrten. Klick auf ein Segment öffnet die Detailansicht mit dem Podest.
The list of all your segments can be found under ⚙ Settings → My Segments. Each segment shows a mini map, best time, average distance and number of efforts. Click a segment to open the detail view with the podium.
Efforts & Zeitenvergleich
Efforts & Time Comparison
Klicke auf ein Segment um alle Efforts mit Zeit, Datum und Durchschnittsgeschwindigkeit zu sehen — sortiert vom schnellsten zum langsamsten. Die Top 3 werden auf einem Podest hervorgehoben.
Click a segment to see all efforts with time, date and average speed — sorted from fastest to slowest. The top 3 are highlighted on a podium.
- Zeit — Fahrzeit durchs Segment in mm:ss
- Time — Passage time through segment in mm:ss
- Datum — Datum der Fahrt
- Date — Date of the ride
- Ø Speed — Durchschnittsgeschwindigkeit im Segment
- Avg Speed — Average speed through the segment
- Klick auf einen Effort → öffnet die zugehörige Aktivität
- Click an effort → opens the associated activity
In der Aktivitäts-Detailansicht werden alle Segmente einer Tour automatisch aufgelistet — du siehst auf einen Blick, welche Segmente du auf dieser Fahrt passiert hast und wie schnell du warst.
In the activity detail view, all segments of a ride are automatically listed — you can see at a glance which segments you passed on that ride and how fast you were.
Der Statistics-Tab liefert aggregierte Auswertungen deiner Aktivitäten — aufgeteilt nach Bike, Monat oder Aktivitätstyp. Alle Auswertungen lassen sich optional auf einen Zeitraum eingrenzen.
The Statistics tab provides aggregated analysis of your activities — broken down by bike, month, or activity type. All views can optionally be filtered by date range.
KM pro Bike
KM per Bike
Zeigt die gefahrenen Kilometer, Fahrten, Höhenmeter und Stunden pro Fahrrad — sortiert nach Kilometern. Die Farbe jedes Balkens entspricht dem Bike-Typ (Gravel = Orange, E-Bike = Blau, Trekking = Grün, MTB = Lila, Road = Hellgrau).
Shows kilometers, rides, elevation and hours per bike — sorted by kilometers. Each bar's color corresponds to the bike type (Gravel = Orange, E-Bike = Blue, Trekking = Green, MTB = Purple, Road = Light Grey).
Pro Monat
Per Month
Zeigt die Kilometer pro Monat für ein wählbares Jahr. Der Zeitraum-Filter wird ausgeblendet — stattdessen wählst du das Jahr direkt über das Dropdown.
Shows kilometers per month for a selectable year. The date range filter is hidden — instead, select the year directly from the dropdown.
Nach Typ
By Type
Zeigt die Verteilung deiner Aktivitäten nach Typ als Donut-Chart. Die Kategorisierung basiert auf dem zugewiesenen Bike-Typ — ist kein Bike zugewiesen, wird der Aktivitätstyp aus dem FIT-Import verwendet.
Shows the distribution of your activities by type as a donut chart. Categorization is based on the assigned bike type — if no bike is assigned, the activity type from the FIT import is used.
VeloMetrics importiert FIT-Dateien — alle kompatiblen Geräte werden unterstützt. Drag & Drop oder Klick zum Auswählen. Bitte maximal 5 Dateien auf einmal importieren.
VeloMetrics imports FIT files from Garmin, Wahoo and other compatible devices. Drag & drop or click to select — multiple files at once supported (max. 50 MB per file).
Garmin: Gerät per USB verbinden → Ordner GARMIN/Activity/. Wahoo: Elemnt App → Aktivität → Teilen → FIT.
Garmin: Connect device via USB → folder GARMIN/Activity/. Wahoo: Elemnt App → Activity → Share → FIT.
Vor dem Import ein Fahrrad aus der Liste wählen oder ein neues anlegen. Jede Fahrt wird dann diesem Rad zugeordnet.
Before importing, select a bike from the list or create a new one. Each ride will then be assigned to that bike.
Nach dem Import erscheint eine Ergebnistabelle. In der Spalte Name ist der aus der FIT-Datei übernommene Wert vorausgefüllt — du kannst ihn direkt überschreiben. Der Name wird sofort gespeichert und erscheint überall in VeloMetrics, insbesondere im Route Replay Suchfeld.
After import, a results table appears. The Name column is pre-filled with the value from the FIT file — you can overwrite it directly. The name is saved immediately and appears everywhere in VeloMetrics, especially in the Route Replay search field.
Jede Aktivität erhält eine eindeutige ID (SHA1-Hash aus Datei + User). Dieselbe Datei kann nicht zweimal importiert werden.
Each activity gets a unique ID (SHA1 hash from file + user). The same file cannot be imported twice.
Route Replay ist ein eigenständiger 3D/2D-Viewer, der deine Fahrt animiert auf einer interaktiven Karte abspielt — mit Echtzeit-HUD, Geschwindigkeitssteuerung, Pausen-Skip und einem optionalen 3D-Flyover-Modus mit Geländedarstellung.
Route Replay is a standalone 3D/2D viewer that plays back your ride animated on an interactive map — with a real-time HUD, speed control, pause skipping, and an optional 3D flyover mode with terrain rendering.
Route Replay starten
Getting Started
Klicke im Navigationsmenü auf 🎬 Route Replay. Die Ansicht öffnet sich mit einer Aktivitätsliste auf der linken Seite und dem Replay-Viewer rechts.
Click 🎬 Route Replay in the navigation menu. The view opens with an activity list on the left and the replay viewer on the right.
In der linken Liste findest du alle importierten GPS-Aktivitäten — sortiert nach Datum, neueste zuerst. Über das Suchfeld kannst du nach Name oder Typ filtern. Die zuletzt gefahrene Aktivität wird automatisch vorgeladen.
The left list shows all imported GPS activities — sorted by date, newest first. Use the search field to filter by name or type. The most recent activity is automatically preloaded.
Der Viewer initialisiert MapLibre GL und lädt den GPS-Track. Bei langen Fahrten (>5h) kann das einige Sekunden dauern. Sobald die orange Route erscheint, ist alles bereit.
The viewer initializes MapLibre GL and loads the GPS track. For long rides (>5h) this may take a few seconds. Once the orange route appears, everything is ready.
Der ▶ Play Button startet die Animation. Der Marker fährt die Route entlang, die orange Linie zeichnet die zurückgelegte Strecke nach.
The ▶ Play button starts the animation. The marker rides along the route, the orange line traces the distance already covered.
Steuerung — alle Controls im Überblick
Controls — All Controls at a Glance
Wiedergabe
Playback
| ▶ / ⏸ | Play / Pause — startet oder pausiert die Animation | Play / Pause — starts or pauses the animation |
| FortschrittsbalkenProgress bar | Klick oder Drag auf die Zeitleiste springt zu jedem Punkt der Fahrt | Click or drag the timeline to jump to any point of the ride |
| 1× 2× 5× 10× | Wiedergabegeschwindigkeit — 1× Echtzeit bis 10× sehr schnell. Ideal für lange Touren. | Playback speed — 1× real time to 10× very fast. Ideal for long rides. |
Pausen-Skip
Pause Skip
Der Button ⏭ Pausen skip ist standardmäßig aktiv (orange). Er erkennt Stopps unter 2,5 km/h — Ampeln, Kreuzungen, kurze Pausen — und überspringt diese automatisch in der Animation. Die Gesamtroute bleibt vollständig gezeichnet, nur die Standzeit wird überbrückt.
The ⏭ Pause skip button is active by default (orange). It detects stops below 2.5 km/h — traffic lights, intersections, short breaks — and automatically skips these. The full route remains drawn; only the stationary time is bridged.
Turbo-Modus
Turbo Mode
Der Button ⚡ Turbo aktiviert den Performance-Modus. Karten-Updates werden seltener ausgeführt, was auf langsameren Geräten oder im GPU-intensiven 3D-Modus die Wiedergabe deutlich flüssiger macht.
The ⚡ Turbo button activates performance mode. Map updates are executed less frequently, making playback noticeably smoother on slower devices or in GPU-intensive 3D mode.
2D und 3D Flyover-Modus
2D and 3D Flyover Mode
Route Replay verwendet MapLibre GL mit dunklem Kartenstil passend zum VeloMetrics-Design. Im 3D-Modus wird ein Terrain DEM (Digital Elevation Model) geladen — ein weltweites Höhenmodell mit ~30m Auflösung.
Route Replay uses MapLibre GL with a dark map style matching the VeloMetrics design. In 3D mode a Terrain DEM (Digital Elevation Model) is loaded — a worldwide elevation model with ~30m resolution.
HUD — Live-Metriken während der Wiedergabe
HUD — Live Metrics During Playback
Das HUD (Heads-Up Display) zeigt oben links auf der Karte in Echtzeit alle verfügbaren Metriken des aktuellen Punktes — kontinuierlich zwischen den aufgezeichneten GPS-Punkten interpoliert.
The HUD (Heads-Up Display) shows top-left on the map in real-time all available metrics for the current point — continuously interpolated between recorded GPS points.
Routen-Layer
Route Layers
| Ghost-Linie | Ghost line | Halbtransparente orange Linie der Gesamtroute — zeigt die komplette Strecke als Orientierungshilfe von Beginn an | Semi-transparent orange line of the full route — shows the complete track as a visual guide from the start |
| Fahrlinie | Driven line | Kräftige orange Linie mit Schattenlayer, die mit dem Marker mitwächst und die zurückgelegte Strecke markiert | Bold orange line with shadow layer that grows with the marker, marking the covered distance |
| Marker | Marker | Leuchtender oranger Punkt mit Pulseffekt — zeigt die aktuelle Position und dreht sich mit der Fahrtrichtung | Glowing orange dot with pulse effect — shows the current position and rotates with the direction of travel |
Pro-Zugang & Key-Aktivierung
Pro Access & Key Activation
Nach dem kostenlosen 3-Monats-Trial wechselt VeloMetrics automatisch in den Basic-Modus. Pro-Features (Fitness, Route Replay, Formanalyse) stehen dann nicht mehr zur Verfügung — bis du einen gültigen Pro-Key eingibst.
After the free 3-month trial, VeloMetrics automatically switches to Basic mode. Pro features (Fitness, Route Replay, Form analysis) are no longer available until you enter a valid Pro key.
| Trial | Trial | 3 Monate kostenlos ab Registrierung. Alle Pro-Features inklusive. | 3 months free from registration. All Pro features included. |
| Pro-Key | Pro Key | Nach dem Trial erhältst du per E-Mail einen Key. Dieser verlängert deinen Pro-Zugang um 30 Tage. | After the trial you receive a key by email. This extends your Pro access by 30 days. |
| Kosten | Cost | € 5,– / Monat. Monatlich kündbar. Kontakt: info@velometrics.org | € 5.– / month. Cancel monthly. Contact: info@velometrics.org |
Herzfrequenz-Konfiguration
Heart Rate Configuration
Diese Werte sind die Grundlage für alle Berechnungen. Falsche Werte führen zu falschen CTL/ATL-Werten.
These values are the foundation for all calculations. Incorrect values lead to incorrect CTL/ATL values.
| Max HF | Max HR | Deine maximale Herzfrequenz. Messbar durch einen Maximaltest oder Feldtest. Typisch: 175–205 bpm. Nicht schätzen — 5 bpm Differenz verändern alle Load-Werte erheblich. | Your maximum heart rate. Measurable via a maximal test or field test. Typical: 175–205 bpm. Don't guess — 5 bpm difference significantly changes all load values. |
| Ruhe HF | Rest HR | Morgens direkt nach dem Aufwachen messen, noch liegend. Typisch: 40–70 bpm. Wird für die TRIMP-Berechnung benötigt. | Measure in the morning immediately after waking, while still lying down. Typical: 40–70 bpm. Required for the TRIMP calculation. |
Load Scale
Load Scale
Ein Multiplikator auf den TRIMP-Rohwert. Standard ist 1.8. Mit diesem Faktor kannst du die absoluten CTL/ATL-Werte in einen Bereich bringen, der für dich sinnvoll ist.
A multiplier applied to the raw TRIMP value. Default is 1.8. With this factor you can bring the absolute CTL/ATL values into a range that makes sense for you.
// Beispiel: 2h Fahrt mit Ø 155 bpm → TRIMP ≈ 95 → Load ≈ 171 bei Scale 1.8
CTL / ATL Startwerte (Seed)
CTL / ATL Seed Values
Siehe ausführliche Beschreibung im Abschnitt Fitness → ErstkonfigurationFitness → Initial Setup.
See detailed description in the section Fitness → ErstkonfigurationFitness → Initial Setup.
- CTL Startwert — dein Fitness-Wert laut GPS-Anbieter am Startdatum
- CTL Start — your fitness value from your GPS provider on the start date
- ATL Startwert — dein Ermüdungswert laut GPS-Anbieter am Startdatum
- ATL Start — your fatigue value from your GPS provider on the start date
- Startdatum — ab diesem Tag rechnet VeloMetrics korrekt weiter
- Start date — from this day VeloMetrics calculates correctly